|
Srbija, pred kraj nekog drugačijeg 19-og veka. U
zemlji pošteđenoj tragičnih prevrata i iscrpljujućih ratova, vlada
sveobuhvatajuće „zlatno doba“, ali kako to biva, gde je svetlost, tu je
i senka. Senka zasad još nevidljiva, ali očigledna službama i
pojednicima koje sebi daju za zadatak da je odagnaju, i onima se druge
strane, koji bi da počnu sa ovim malim prkosnim narodom a onda mrakom
zastru i ceo svet.
A za to vreme, bezbrižni Beograđani uživaju u novom uređenju centra
grada koje potpisuje čuveni francuski arhitekta Šambon, i slobodno se
voze od Kalemegdana do austrougarskog Gardoša vazdušnim tramvajem, a
svugde niču velelepne građevine i hramovi. Ipak, i dalje najviše vole da
se zguraju u zadimljenim kafanama i bistre politiku uz gorku kafu i
ljutu rakiju.
Najčuvenija od njih je kafana „Dardaneli” i upravu tu, na mestu gde su
se za pijanim stolovima spevale neke od najlepših pesama i skovale neke
od najgnusnijih zavera se kompletira tajna družina u kojoj će se naći
poznati junaci iz dela srpske i svetske književnosti: časni starina,
Hajduk Stanko iz romana koji nosi njegovo ime od Janka Veselinovića,
lepa Koštana iz istoimene drame Bore Stankovića, vampir Sava Savanović
iz novele „Posle 90 godina“ Milovana Glišića, bivši upravnik zatvora u
Istambulu Karađoz iz „Proklete Avlije“ – Ive Andrića i najzad, za svoju
vrstu veoma inteligentan Jazavac iz pripovetke „Jazavac pred sudom“
Petara Kočića. Grupu sastavlja Vukašin Katić, političar i intelektualac,
lik iz „Vremena Smrti“ od Dobrice Ćosića a pomaže im i ruski agent -
Grof Vronski iz Tolstojeve „Ane Karenjine“.
Naravno, uzor za ovaj pristup u mešanju postojećih likova iz
književnosti i njihovo smeštanje u altrernativnoistorijske okolnosti je
Alan Murova „Liga izuzetnih džentlmena“ ali pored naših likova i domaćeg
šmeka „Družina Dardaneli“ donosi još mnogo toga novog i autentičnog.
Što se tiče neprijateljske strane, tu su austrougarski agenti Jozef K.
Iz Kafkinog „Procesa“ i njegov smotani pomoćnik Dobri vojnik Švejk iz
istoimenog romana češkog pisca Jaroslava Hašeka. Zatim tu je Kara Ben
Nemsi, Nemac koji je uzeo ovo ime kada otišao na Bliski istok, ali je
mnogo poznatiji kao Old Šeterhend, brat po krvi apačkog poglavice
Vinetua, i junak nebrojenih romana Karla Maja. Njegov verni saborac je
Hadži Halef Omar Ben Hadši Abul Abas Ibn Hadšii Davud al Gosarah ili
skraćeno Halef Omar, orijentalac takođe iz romana Karla Maja. I konačno,
tu je pomalo precvala ali i dalje zanosna Francuskinja Margarita Gotje
za koju se nikad ne zna kojoj će se strani prikloniti, a poznatija pod
svojim šifrovanim imenom Dama s kamelijama iz romana Aleksandra Dime
mlađeg.
Ovi i još mnogi drugi likovi iz naše i svetke književnosti će se žestoko
sukobiti u avanturi epskih razmera, a čitaoci će sami morati da otkriju
tajnu „poljupca leptirice“. |